Českou Třebovou ovládla tradiční Jabkancová pouť. Ve čtvrti pod rotundou svaté Kateřiny to žilo už od rána. U stánků se klikatily fronty. Stovky lidí si je každoročně dobrovolně vystojí, aby si místní pochoutku mohli dát. Někdo si jich odnáší plný kastrůlek či misku, další si dají jen pár na chuť.

A zatímco se stojí fronty, v chalupě Spolku od svaté Kateřiny kmitají desítky rukou při výrobě jabkanců. Ta vlastně začíná už v noci. Obrovské množství brambor je potřeba uvařit a oloupat. Výroba bramborového těsta je docela alchymie. „Potřebujeme, aby brambory zůstávaly vlažné, protože jinak jdou špatně zpracovat. Začínalo se vařit o půl druhé v noci, na loupání přišli ve čtyři a tady děvčata začínala o půl sedmé," shrnula přípravy předsedkyně spolku Eva Motyčková. Aby se těsto podařilo, vyžaduje to nejen správnou odrůdu. „Také nejdou dělat celý rok, později totiž brambory mají vysoký podíl škrobu. Tohle období je ideální," vysvětlila Eva Motyčková s tím, že toto období končí tak v únoru.

Spolková činnost u svaté Kateřiny je ve městě generační záležitostí. Díky tomu stále přicházejí noví, mladí a nadšení zájemci o členství, díky kterým českotřebovská tradice přežije. „Jen nás trápí, že se na jabkancích jejich výrobou přiživují místní restaurace zrovna v termínu, když je Jabkancová. Je to nefér vůči té tradici, která ke kostelíčku patří," postěžovala si žena, která je v čele spolku 26. rokem.

Nejen jabkance a prodejní stánky k chalupě u rotundy přivedly v nevlídném počasí davy návštěvníků. Oblíbený je odpolední program jabkancových umělců, kteří glosují aktuální dění ve městě. Jejich pozornosti neunikla například kontroverzní rekonstrukce domu v těsném sousedství rotundy.

Jabkancová pouť je vyhlášená nejen mezi místními, láká i lidi ze širokého okolí. Tradičním návštěvníkem je bývalý hejtman Radko Martínek. Nevynechal ani letos. Jak říká, rozhodně se nevrací jen kvůli jabkancům. „Kvůli jabkancům taky, ale zejména kvůli atmosféře, která je neopakovatelná," prozradil nad talířkem s místní pochoutkou. „Je to úžasná tradice. Pro mě je to zajímavé i tím, že jsem z Malé Hané, kde se bramborům říká jablka. Je netradiční, že tady Čechách je to stejně," doplnil.